Karmelkowy intervju
Haduch Liliana , 20 Julij, 2009, kat.: prazniki
Zamrznjeni teči v svojo ljubljeno cafe v Gliwicah imenovane "Karmel", da bi Vzoren delicious čaj z malinovec in vroča čokolada. Opazimo, da so vse mize zasedene. Tako jezdil na to, na kateri starka sedi, strmel v kozarec. Jasno je videti zelo utrujen in je treba govoriti z nekom. Ko smo začeli razpravo o intervjujev je bil božič ljubka dama nestrpno pridruži pogovor. Začne spin čudovite zgodbe o praznikih porabljen. Ms Maria je mati petih otrok, ki se je odselil v Nemčijo, ZDA in Kanade. Njen mož je umrl pred tremi leti. Za prvič od njegovega pogreba ni preživel počitnice sami, ker dwudziestoosobowa družina odločila, letos jo obiskati. S čustvi pove, kako velik je sosedov. G. Kazio prihaja iz Lviv in vsako leto velike količine kuhanje kutii, ki navaja gospa Maria v makom. Prav tako pa tudi, si prihranimo starka delo, in so na mizi, veliko in različnih jedi. G. Kazio siedemdziesięciolatkiem je zelo pogumen. Babica Mary so dala tabelo, ki bo vključeval tako veliko družino, v skupni božični večer. Veder kladivo, ki v skladu s tradicijo, je bilo treba dati pod mizo. Gospa Mary prideluje različne tradicije - na predvečer mesa ohrani delovno mesto. Vendar pa je njena hči iz Združenih držav pripravljena za ta dan purana. Po dolgem argument meso je bilo porabljeno na prvi dan počitnic.
Naš sogovornik je govoril s ponosom o svojih vnukov, ki govorijo več jezikov, čeprav vedo manj in manj poljski. Čeprav je učil nekaj poljske carols, z otroki naklonjenost najbolj "Naj nas vse, da stabilna." Prišlo je tudi do težav z "Silent Night", ker je vedel melodijo. Dan pred božični večer starši pustili, da bi igral ponoči naslednji dan dolgo spala. To je bilo za pomoč pri post - na koncu pa potem vstanem, mora biti krajši vzdržati prehranjevanja.
Babica je bila razočarana, ker je imela močno upam, da bodo otroci prilepljena okraske na božično drevo, zaradi česar je kupil ogromne količine lepila in barvni papir. Medtem, v skladu z zahodno tradicijo, so bili uvažajo velike količine teh žogic, verige, in utripajoče luči. Ampak ne zmanjka prostora za kvačkanih angele, ki je babulka opravljeno v zadnjih dveh mesecih. Gospa Maria zunaj kvačkanja prav rad plesti. Cela družina dar toplo, volne in pisane rute in klobuki. Kot dodatek se pridružile pomaranče, ki so povezane z izključno počitnice. Sam je prejel od svoje družine bolj exquisite daril, vključno z mobilnim telefonom, ki smo ponosno predstavil. «Je vprašala, pa smo prost dostop in poslana besedilna sporočila za vnuke.
Na prvi dan božič vso družino odšel v grobu njegovega očeta, ki tradicionalno delili z krapa. Rezin dajo na grob. Če ptice podziobią je smrt za družino prispe v naslednjem letu. Ms Maria je zaskrbljen, ker naslednji dan je bilo le malo. Zato pogosto sedi v kavarni, preživljali prijetne trenutke, s skodelico kave.
Babulka bi sapo, da nadaljuje svojo zgodbo, vendar na tej točki se začne ring szpanerska celic, in mi tiho, ne želijo, da jo motijo v pogovoru, ki bežijo iz kavarne.
Kasia Wolanin, Sebastian Put








